Kirat Rai Yayokkha UAE
Saturday, April 27, 2013
Monday, April 22, 2013
जरूरी बैठकको लागी सुचना
यहि २०७० बैशाख २० गते तदानुसार २०१३ मेई ३ तारिकका दिन किराँत राई यायोक्खा यूएईको उभौली साकेला सम्बन्धी टिकट र पर्चा पम्प्लेटको निम्ती जरुरी बैठक बस्नु पर्नै भएको हुदा सम्पूर्णलाई बैठकमा उपस्थित भईदिनुहुन बिनम्र अनुरोध गरिन्छ । कारणवस कसैमा बैठकमा उपस्थितिको लागी खबर नआएको खण्डमा यहि पोष्ठलाई आधारमानि बैठकमा सहभागी हुन बिनम्र अनुरोध गरिन्छ ।
ऐजेन्डाः
(१) उभौलीको टिकट तथा पर्चा पम्प्लेट बितरण
(२) आमन्त्रित अतिथिहरुलाई पत्रचार गर्ने जिम्मेवारी लिनेदिने सम्बन्धी
(३) नयाँ सदस्यहरुलाई परिचय पत्र बिविध
(४) बिविध
बैठक हुने मिति, समय र स्थान
मितिः २०१३ मेई ३ तारिख (२०७० बैशाख २० गते)
समयः दिनको १ बजे देखि ५ बजे सम्म
स्थानः एभरेष्ट होटल बरदुबईको कफी हल
ऐजेन्डाः
(१) उभौलीको टिकट तथा पर्चा पम्प्लेट बितरण
(२) आमन्त्रित अतिथिहरुलाई पत्रचार गर्ने जिम्मेवारी लिनेदिने सम्बन्धी
(३) नयाँ सदस्यहरुलाई परिचय पत्र बिविध
(४) बिविध
बैठक हुने मिति, समय र स्थान
मितिः २०१३ मेई ३ तारिख (२०७० बैशाख २० गते)
समयः दिनको १ बजे देखि ५ बजे सम्म
स्थानः एभरेष्ट होटल बरदुबईको कफी हल
Wednesday, October 10, 2012
किराँत रार्इ यायोक्खा यूएर्इको समितिका परिचय पत्रहरू
Tuesday, October 9, 2012
किराँत रार्इ यायोक्खा यूएइको नयाँ कार्य समिति २०१२
किराँत रार्इ यायोक्खा यूएर्इको चौथो अधिबेसन द्धारा चुनिएका नयाँ कार्यसमितिका नामावली निम्न रहेका छन । सो कार्यसमितिको नाम सहित सम्पर्क नंम्बर
क्र.सं. | पद | नाम | सम्पर्क |
१ | अध्यक्ष | उमेश रार्इ | 00971-55-1881803 |
२ | उपाध्यक्ष | (क)राजु रार्इ (दुबर्इ) | 00971 55-4287244 |
३ | उपाध्यक्ष | (ख) आषिस रार्इ (अवुधवि) | 00971 55-8786833 |
४ | उपाध्यक्ष | (ग) महेन्द्र रार्इ (सार्जाहार/अजमान) | 00971 55-1893184 |
५ | महा-सचिब | मुम्चे रार्इ "बिद्रोहीसार्इला" | 00971 55-1810751 |
६ | सचिब | बाल कुमार रार्इ"बिक्की" | 00971 50-3078012 |
७ | कोषाध्यक्ष | पुष्पा रार्इ | |
८ | सह-कोषाध्यक्ष | प्रभा रार्इ | |
९ | प्रवक्ताः | ओवेग राई | 00971 55-4200674 |
१० | कार्यकारी सदस्य | भाइ कुमार रार्इ | 00971 55-8586508 |
११ | कार्यकारी सदस्य | (क) सुबास संगम रार्इ-अबुधवि | 00971 55-8489570 |
१२ | कार्यकारी सदस्य | (ख) द कैलाश रार्इ | 00971 55-7435096 |
१३ | कार्यकारी सदस्य | (ग) कुमार रार्इ - दुबर्इ | 00971 50-9144805 |
१४ | कार्यकारी सदस्य | (घ) मोहन रार्इ - अजमान | 00971 55-260478 |
१५ | कार्यकारी सदस्य | (ङ)बि. आर रार्इ - अबुधवि | |
१६ | महिला सदस्य | (च) कबिता थुलुङ्ग रार्इ | |
१७ | |||
१८ | |||
१९ |
Sunday, September 30, 2012
दुबईमा नेपाली भुमिपुत्र ब्याण्डका साथ यायोक्खाको चाँैथो अधिबेसन
दुबईमा नेपाली भुमिपुत्र ब्याण्डका
साथ यायोक्खाको चाँैथो अधिबेसन
असोज–१२÷दुबई, किराँत राई यायोक्खा यूएईको आयोजनामा शुक्रबारकादिन आफ्नो किराँत राई योयोक्खाको चाँैथो अधिवेशन कार्यक्रम सम्पन्न गरेको छ । सो अधिवेशनमा किराँतीहरुको जमातबाट यूएईमा एक भुमिपुत्र नामक ब्यान्डको समेत उद्घाटन गरिएको थियो ।
सोही अधिबेशन यूएईको बरदुवईमा स्थित एभरेष्ट होटलमा शुक्रबारका
दिन आयोजना गरि यूएईको उत्साहित यूवाहरुले एक नयाँ ब्याण्ड सुचारु गरेका छन । सो व्याण्ड
यूएईमा रहेका नेपाली उत्साहित यूवाहरुले बिभिन्न लोक–भाका, पप–आधुनिक एवंम जागृति गराउने किसिमका
गितहरुको गाउदै अघि बढ्ने र बढाउने उदेश्यले सो ब्याण्डकाृ स्थापना गरिएको हो ।
प्रवासमा रहि श्रम तथा रोजगार गरिरहेका प्रत्येक नेपाली
किराँतीहरुलाई एक्यबद्धता गराउने मुख्य उद्देश्य रहेको सो अधिबेशन औपचारिक रुपमा सम्पन्न
गरिएको थियो । कार्यक्रमका सभापति कटक राई रहनु भएको थियो भने सो अधिवेशन बन्दसत्र,
साँस्कृतिक मानोरञ्जन
र नयाँ कार्य समितिको चयन गरि ३ चरणमा सम्पन्न भएको थियो । कार्यक्रमको सिलसिलामा उदघाट्न
भएको भुमिपुत्र ब्याण्डले आफ्नो प्रस्तुतीहरु सहित सहभागीहरुलाई भरपुर मनोरञ्जन गराएका
थिए ।
हाल उक्त ब्याण्डमा सात जनाको सक्रिय भुमिका रहेको छ
। जसमा सिसिर परियार, दिनेश माझी, बादिराज राई, दिप सुब्बा, आशिष राई, दिपराज नेवहाङ्ग लिम्बु र उमेश राईको रहनु भएको छ ।
सो ब्याण्डमा रहेका सात जना सदस्यहरुमा भिन्दा–भिदै आफ्नोपनहरु झल्काउने
खाल्का अनुभवीहरु रहेका छन । जसमा बाध्यबादन, तबला, मादल, थुम्बा साथै गायन, गित, गजल र साहित्यमा प्रखर रहेका
छन ।
अधिबेशनमा किराँत राई यायोक्खा यूएईको नव कार्यसमितिको
समेत चयन गरिएको थियो । कार्यसमितिमा उमेश राई अध्यक्ष, राजु राई, महेन्द्र राई र आशिष राई ३ उपाध्यक्ष,
मुम्चे राई “बिद्रोही साईला” महा–सचिब, बाल कुमार राई “विक्की” सचिब, पुष्पा राई कोषाध्यक्ष,
प्रभा राई सह–कोषाध्यक्ष,ओबेग राई प्रवक्ता,
भाईकुमार राई केन्द्रिय
सदस्य साथै सुबास संगम राई, द कैलाश राई, कबिता थुलुङ्ग राई, कुमार राई, मोहन राई, बि.आर राई गरि जम्मा १६ जना
पद्याधिकारी रहेका छन ।
भुमिपुत्र ब्याण्डका सदस्यहरुमा आफ्नै किसिमको सैली र
अनुभवहरु रहेका छन । जसमा दिनेश माझी– नेपाली आर्मीमा न्येउली र बाँसुरी बाधक, सिसिर परियार–एक सफल लिड गिटासिष्ट र ड्रमसेट
बाधक, बादिराज
मुकारुङ्ग राई– सफल संगितकार साथै कुसल किवोर्ड प्लेयर, दिप सुब्बा–सारंङ्गी र रिदम गिटार बाधक
साथै गायन, दिपराज– ड्रमसेट तथा भ्वाईलेन बाधक साथै बाण्डमा अग्रागामी रहनु भएको र उमेश राई साहित्य,
कला, गित, गजलकार साथै एक कुसल गायक
रहेको छ ।
Monday, September 10, 2012
english_Language_and_Nepali_Language
English | Nepali Phrases |
Greeting | |
Hi! | Namaste |
Good morning! | Suva Pravath |
Good afternoon! | Suva din |
Good evening! | Suva sandhya |
Welcome! (to greet someone) | Swagat Cha |
Hello my friend! | Namaste maro sathi |
How are you? (friendly) | Tapailai Kasto Cha? |
How are you? (polite) | Hajur Kasto Hunu Huncha? |
I'm fine, thank you! | Malai Sanchai cha, dhanyabad |
And you? (friendly) | Ani Tapailai? |
And you? (polite) | Ani Hajurlai? |
Good | Ramro |
Not so good | Tati ramro chaina |
Long time no see | Dharai vayo Bhet navayako |
I missed you | Maile Tapailai samje |
What's new? | K cha Khabar? |
Nothing new | Naya kahai chaina |
Thank you (very much)! | Dharai Dhanyabad |
You're welcome! (for "thank you") | Tapai Lai Swagat Cha |
My pleasure | Huss |
Come in! (or: enter!) | Vitra aunu Huss |
Make yourself at home! | Ghar Jastai Thannu Hola |
Farewell Expressions | |
Have a nice day! | Tapaik Ko Din Suva Rahosh |
Good night! See you later! | Suva Ratri ani mitho sapna dekhu hola! |
See you soon! | Chadai vetaula |
See you tomorrow! | Voli Vetaula |
Good bye! | Bidha Pau |
Have a good trip! | Suva Yatra! |
I have to go | Malai Janu Cha |
I will be right back! | Ma turuntai farkanchu |
Holidays and Wishes | |
Good luck! | Suva Laav |
Happy birthday! | Janma Diwash Ko suvakamana cha! |
Happy new year! | Naya Barsha ko suvakamana cha! |
Merry Christmas! | Suva Yasu Jayanti |
Happy Dasara | Dasara & Dipawali |
Happy Suva | Suva |
Congratulations! | Badhai chha |
Enjoy! (or: bon appetit) | Masti garnu! |
Bless you (when sneezing) | Suva Ashirbad |
Best wishes! | Suvakamana |
Cheers! (or: to your health) | Harsha lash |
Accept my best wishes | mari ashirbad lay swikarnu huss |
How to Introduce Yourself | |
What's your name? | Tapai ko Nam K ho? |
My name is (John Doe) | Maro Nam John ho |
Nice to meet you! | Tapai lai vetera khusi lagyo |
Where are you from? | Tapai Kaha Bata hunu huncha? |
I'm from (the U.S/ Nepal) | Ma USA Bata ho |
I'm (American/ Nepali) | Ma american nepali hu |
Where do you live? | Tapai kaha basnu huncha? |
I live in (the U.S/ Nepal) | Ma US /Nepal ma baschu |
Do you like it here? | K tapailai yaha maan parcha? |
Nepal is a beautiful country | Nepal ati sundar desh ho |
What do you do for a living? | Tapai bachna ko lagi k garnu huncha? |
I'm a (teacher/ student/ engineer) | Ma sikchyak/bidyarthi/engineer hu |
Do you speak (English/ Nepali)? | K tapai Nepali bolnu Huncha? |
Just a little | Thorai matra |
I like Nepali | Malai Nepali Maan Parcha |
I'm trying to learn Nepali | Ma Nepali sikhay prayash gardai chu |
It's a hard language | Yo auta ek dam kathin vasha ho |
It's an easy language | Yo auta saral vasha ho |
Oh! That's good! | Ho, you dharai ramro ho! |
Can I practice with you? | K ma tapai sanga sikna sakchu? |
I will try my best to learn | Ma maro xyamata lay vya samma prayash garnay koshis garchu |
How old are you? | Tapai ko umar kati ho? |
I'm (twenty one, thirty two) years old | Ma ekaish, baish barsha ko hu. |
It was nice talking to you! | Tapaisanga guff garera khusi lagyo |
It was nice meeting you! | Tapai sanga vetera khusi lagyo |
Mr.../ Mrs. .../ Miss... | Shriman../Shrimati…./su Shri |
This is my wife | Yini mari shrimati hun |
This is my husband | uhawa mara pati hunuhuncha |
Say hi to Thomas for me | Tomas lai maile samjeko cha vandinu hola |
Romance and Love Phrases | |
Are you free tomorrow evening? | K tapai voli beluka fursad hunu huncha? |
I would like to invite you to dinner | Ma tapailai ratri vooj ma nimantrana gardachu |
You look beautiful! (to a woman) | Tapai ati sundar dekhuinu huncha |
You have a beautiful name | Tapaiko nam ati sundar cha |
Can you tell me more about you? | K tapai afnu bare ma kahai vanna saknu huncha? |
Are you married? | K tapai biwahit hunu huncha? |
I'm single | Ma abiwahit hun |
I'm married | Ma Biwahuit hun |
Can I have your phone number? | k tapai malai anfo samparka number dina saknu huncha? |
Can I have your email? | K tapai malai afnu email dina saknu huncha? |
Do you have any pictures of you? | K tapaika kunai tashir chan? |
Do you have children? | K tapapaika bal bachha chan? |
Would you like to go for a walk? | K tapai hidna chanu huncha? |
I like you | Tapai malai ramro lagyo |
I love you | Ma tapailai maya garchu |
You're very special! | Tapai maro bisistha byakti hunu huncha |
You're very kind! | Tapai sarai dayalu hunu huncha |
I'm very happy | Ma sarahai nai khushi chu |
Would you marry me? | K tapai ma sanga biwaha garnu huncha? |
I'm just kidding | Maile tatikai rela garako hu |
I'm serious | Ma gambhir chu |
My heart speaks the language of love | maro hridaya lay prem ko bhasha boldai cha |
Solving a Misunderstanding | |
Sorry! (or: I beg your pardon!) | Ma Xyama prarthi chu |
Sorry (for a mistake) | Galti ko lagi maaf pau |
No problem! | Thikai cha |
Can you repeat please? | K tapai fari vanna saknu huncha? |
Can you speak slowly? | K tapai alik bistaro bolna saknu huncha? |
Can you write it down? | K tapai yaslai lekhna sakhu huncha? |
Did you understand what I said? | K tapailay maile vaneko bujhnu vayo? |
I don't understand! | Maile Bujena |
I don't know! | Ma jandina |
What's that called in Nepali? | Tashlai Nepali ma k vanincha? |
What does that word mean in English? | Tyo sabda lai angragi ma k vancha? |
How do you say "thanks" in Nepali? | Nepali ma dhanyabad kasari vannu huncha? |
What is this? | Yo k ho? |
My Nepali is bad | Maro Nepali asudha cha |
Don't worry! | Chinta nagarnu huss |
I agree with you | Ma tapai sanga sahamat chu |
Is that right? | k tyo sahi ho? |
Is that wrong? | K tyo bathik ho? |
What should I say? | Ma k vannu? |
I just need to practice | Ma kewal prayash garna chanchu |
Your Nepali is good | Tapaiko Nepali ramro cha |
I have an accent | Maro bachaan alag cha |
You don't have an accent | Maro bachan tapaiko jastai cha |
Asking for Directions | |
Excuse me! (before asking someone) | Xyama pau |
I'm lost | Ma haraye |
Can you help me? | K tapai malai sahayog garnu huncha? |
Can I help you? | K ma tapailai sahayog garna sakchu? |
I'm not from here | Ma yaha bata haina |
How can I get to (this place, this city)? | Ma tyo thau/sahar ma kasari pugna sakchu? |
Go straight | Sidhau janu hosh |
Then | tya dekhi |
Turn left | Daya modnu huss |
Turn right | ani baya modnu huss |
Can you show me? | K tapai malai dekhauna saknu huncha? |
I can show you! | Ma tpailai dekhauna sakchu! |
Come with me! | Ma sanga aunu huss! |
How long does it take to get there? | Tyaha pugha kati lagla? |
Downtown (city center) | Bajar |
Historic center (old city) | Aithi Hasik sthal |
It's near here | tyo yaha nagikai cha |
It's far from here | tyo yaha dekhi tada cha |
Is it within walking distance? | Kma tya hidna sakchu? |
I'm looking for Mr. Smith | Ma Mr. Smith lai khojdai chu |
One moment please! | Kripaya ek xyar |
Hold on please! (when on the phone) | Parkhanu hola |
He is not here | Uha yaha hunu hunna |
Airport | Biman Sthal |
Bus station | Bus station |
Train station | Rail station |
Taxi | Taxi |
Near | Najik |
Far | Tadha |
Emergency Survival Phrases | |
Help! | Ggwar! |
Stop! | Roka! |
Fire! | Aago! |
Thief! | Chor! |
Run! | Bhagnu hosh! |
Watch out! (or: be alert!) | Sawadhan! |
Call the police! | Prahari lai bolaunu huss! |
Call a doctor! | Doctor lai bolaunu huss! |
Call the ambulance! | Ambulence bolaunu huss! |
Are you okay? | K tapai thikai hunu huncha? |
I feel sick | Malai sancho chaina jasto lagcha |
I need a doctor | Malai doctor chayio |
Accident | Dur Ghatna |
Food poisoning | Khadya Bis |
Where is the closest pharmacy? | yaha ko nagikai ko pharmacy kaha cha? |
It hurts here | Taslai mero chitta dukhaucha |
It's urgent! | tyo jarur cha |
Calm down! | Santa hunu huss! |
You will be okay! | tapai thik hunu huncha |
Can you help me? | K tapai malai sahayog garna saknu huncha? |
Can I help you? | K ma tapailai sahayog garna saknu huncha? |
Hotel Restaurant Travel Phrases | |
I have a reservation (for a room) | Maro kotha surakchit cha |
Do you have rooms available? | K tapai sanga kunau kotha upalabda cha? |
With shower / With bathroom | nuhaunay kotha |
I would like a non-smoking room | Malai dhumrapaan rahit kotha maan parcha |
What is the charge per night? | Prati raat ko sulka kati hola? |
I'm here on business /on vacation | Ma yaha byapar ko silsila ma chu |
Dirty | Fohori |
Clean | Safa |
Do you accept credit cards? | K tapai credit card linu huncha? |
I'd like to rent a car | Ma car vadama lina chanchu |
How much will it cost? | Taslai kato parcha? |
A table for (one / two) please! | Kripaya auta taple ! |
Is this seat taken? | K yo thau kasaiko ho? |
I'm vegetarian | Ma sahakari hu |
I don't eat pork | Ma sugur ko mashu khadina |
I don't drink alcohol | Ma raksi khadina |
What's the name of this dish? | yo khana ko nam k ho? |
Waiter / waitress! | Bhanse |
Can we have the check please? | k hamilai check upalabda cha hola? |
It is very delicious! | Yo ati misthanna cha |
I don't like it | Malai tyo maan parena |
Shopping Expressions | |
How much is this? | Yaslai kati parcha? |
I'm just looking | Ma tatikai hardai chu |
I don't have change | Ma sanga khudra chaina |
This is too expensive | Yo ati mahanco cha |
Expensive | Mahango |
Cheap | Sasto |
Daily Expressions | |
What time is it? | Aile kati samaya vayo? |
It's 3 o'clock | Aile 3 baje vayo |
Give me this! | Yo malai dinu hosh! |
Are you sure? | K tapai nischit hunu huncha? |
Take this! (when giving something) | yo linu huss |
It's freezing (weather) | Saharai chiso cha |
It's cold (weather) | Saro jado cha |
It's hot (weather) | saro garam cha |
Do you like it? | K tapailai maan paryo? |
I really like it! | Malai sarahai maan parcha |
I'm hungry | Ma bhokako chu |
I'm thirsty | Ma tirkako chu |
He is funny | yo hasyaspad cha |
In The Morning | bihanai |
In the evening | baluka |
At Night | rati |
Hurry up! | Chitto garnu huss! |
Cuss Words (polite) | |
This is nonsense! (or: this is craziness) | yo saan bakwash ho |
My God! (to show amazement) | Hey Prabhu |
Oh gosh! (when making a mistake) | hey ishwar |
It sucks! (or: this is not good) | Anista vo |
What's wrong with you? | Tapailai k vayako cha? |
Are you crazy? | K tapai thikai hunu huncha? |
Get lost! (or: go away!) | Yaha bata haat! |
Leave me alone! | Malai eklai chodnu huss |
I'm not interested! | Malai kunai chasho chaina |
Writing a Letter | |
Dear John | Pryia John |
My trip was very nice | Maro yatra ramro vayo |
The culture and people were very interesting | tyaha ko sanskrati ra manche atyantai rochak rayachan |
I had a good time with you | Maro timi sanga ramro samaya vayo |
I would love to visit your country again | Ma fari pani tapaiko desh ko bhraman garna maan parauchu |
Don't forget to write me back from time to time | Malai samaya samaya ma pratrachar garna navulnu hola |
Short Expressions and words | |
Good | Ramro |
Bad | Naramro |
So-so (or: not bad not good) | Tastai ho |
Big | Thulo |
Small | Sano |
Today | Aaja |
Now | Aile |
Tomorrow | Voli |
Yesterday | Hizo |
Yes | Huncha/Ho |
No | Hudaina/Haina |
Fast | Chitto |
Slow | Sustha/dhilo |
Hot | Tato |
Cold | Chiso |
This | yo |
That | tyo |
Here | yaha |
There | tyaha |
Me (ie. Who did this? - Me) | maile |
You | tapai/ta |
Him | uha |
Her | uha |
Us | hami |
Them | uha haru/tini haru |
Really? | Haina hol/Hora? |
Look! | Harhu huss! |
What? | K? |
Where? | Kaha? |
Who? | Ko? |
How? | Kasari? |
When? | Kaile? |
Why? | Kina? |
Zero | Sunya |
One | ek |
Two | dui |
Three | tin |
Four | char |
Five | pach |
Six | chha |
Seven | sath |
Eight | aath |
Nine | nau |
Ten | dash |
Subscribe to:
Posts (Atom)